这次有一段我不是很确定原文的意思和指代,所以可能会造成困惑。这段从“……而且他们还在各个收容所里搜寻新的组织成员。”开始一直到“藏了起来……”,蛮短一段,所以如果大家愿意的话可以去参考下原文看看。(当然也有可能是作者故意的,表现这兄弟俩太聪明所以对话都心知肚明地跟打暗号似的……)
PS:电影版才有的“Nanny”称呼是很特别的,直译成保姆似乎少了点什么,所以虽然并非人名,但还是保留了原文。
——————————————————————————
Tower:塔。也叫城塔(WallTower)。在本文的设定里,塔位于伦敦城的四周,内有哨兵向导驻守,负责城市的守卫工作和与别的城市的联络。感觉有点类似于烽火台……
Mindscape:精神图景。虽然不是这文的专有名词(因为没有大写……),但是是本文相当重要的意象之一。简而言之就是人的精神世界,作者把Holmes的精神图景比喻作水流系统,以及整整一座伦敦城。
第五章
那只是一个简单的刀片,功能健全,保存完好。刀刃被很专业地维护着锋利的边缘,其余部分也很辛勤地被爱护着。直到最近Watson才发现这是一件稀少珍贵的物件。在战场上,没有任何黄金、白银或者珍奇的珠宝可以做到它能为你做到的事。财富只有在和平的地方才有用。在战场上,除了简单地让自己活着之外,最珍贵最单纯,也是最奇妙的事,就是保持清洁。
如今,这个曾经给予他如此简单快乐的物件,已经变得比Watson在战争中面对过的,任何可怖而邪恶的死亡兵器都还要糟糕。现在Watson能够带着微笑迎向它们中的任何一个,只要这意味着他不用面对这件东西。
笔直的剃刀无辜地坐在他的桌子上,对这一切变化都无知无觉。
这就是他现在的人生?他想。他之前所有的身份,所有努力获得并为之奋斗的东西,都在瞬间被冲刷得一干二净了么?
就没有什么是他能保留下来的吗?
Watson在自己幽暗的房间里闭上了双眼,和那位高傲的礼节师的僵硬会面依然让他的双耳嗡嗡作响。礼节师制度在向导之家的级别和传统里是很特别的存在,因为就任于它的既非哨兵也不是向导,而是一般的普通人,且常常是继承了传统贵族血统的一员。对于哨兵向导这个大多数普通人不被允许进入的世界来说,这个特别的职位无论怎么看都是个为了在普通人的政坛内,施加政治影响力的位子。
像是已经是第一百次一般,Watson再次复述了一遍他回国的旅程以及他最近的觉醒,而对此对方只是高傲地嗤之以鼻。礼节师Stackham爵士宣称这是个“最困难的案子”,而他是“一个从未踏足向导之家的粗俗野蛮的无赖”。就在Watson快要彻底管不住自己的脾气时,那男人在他的背上放上了最后一根压垮他的稻草。
“当你下次来这里的时候,伴侣,”那男人用鼻音命令说,他的声音浸透了不满的情绪,“我要求你不要带着你脸上那令人恶心的装饰。”
“什么,先生?”Watson问,他的下巴都快合不拢了。
那男人从鹰钩鼻下那过大的鼻孔里发出了一声被冒犯到的嗤声,“那些恐怖的胡子。向导之家里可没有流浪汉和无赖。我们所有向导都必须剃掉胡须,清清爽爽。你肯定知道一个哨兵的皮肤会有多敏感吧?任何不必要的毛发都必须清除掉。而在你进入向导之家前居然没有剃掉他们,这实在是太失礼了。”
Watson的大脑在那时几乎都要停止运转了。他在生硬的问
网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的