《原道劝世新天地福音战士》
米利坚天使在天京召唤你,勇敢的少年啊~www.bxwx.org
快去创造奇迹。
迎面,吹来天国的风,轻轻地叩击着我的心灵。
你的脸上,露着微笑,偷偷地凝视天父。
福音战士,面对清妖,这一切都看在我的眼里。
我知道你,无所畏惧,
我知道你,无比坚毅~
总有一天,你会发现,天父力量强大无比。
总有一天,你会发现,天兄能创造奇迹——
米利坚天使在天京召唤你,为了明天,少年快去努力。
你想傲游在阑珊的天京,拥抱天父,唤出青春洋溢。
为了明天,请你不要再犹豫,勇敢的少年啊~
快去创造奇迹。
——转载自纵|横|中|文|网小说《1845》的书|评|区,作者是id名的童鞋。
============原版の分割线============
残酷な天使のように
少年よ神话になれ
苍い风がいま胸のドアを叩いても
私だけをただ见つめて微笑んでるあなた
そっとふれるものもとめることに梦中で
运命さえまだ知らないいたいけな瞳
だけどいつか気付くでしょうその背中には
遥か未来めざすための羽根があること
残酷な天使のテーゼ窓辺からやがて飞び立つ
ほとばしる热いパトスで思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて辉く
少年よ神话になれ
ずっと眠ってる私の爱の揺りかご
あなただけが梦の使者に呼ばれる朝がくる
细い首筋を月あかりが映してる
世界中の时を止めて闭じこめたいけど
もしもふたり逢えたことに意味があるなら
私はそう自由を知るためのバイブル
残酷な天使のテーゼ悲しみがそしてはじまる
抱きしめた命のかたちその梦に目覚めたとき
谁よりも光を放つ
少年よ神话になれ
人は爱をつむぎながら歴史をつくる
女神なんてなれないまま私は生きる
残酷な天使のテーゼ窓辺からやがて飞び立つ
ほとばしる热いパトスで思い出を裏切るなら
この宇宙(そら)を抱いて辉く
少年よ神话になれ
============翻译君の分割线============
就像那残酷的天使
少年啊,成为神话吧
在此刻、苍凉的风
轻轻敲击着你的心
但你只凝视我
对我微笑,轻轻摇晃
手指轻轻触及的是
我一直不断沉醉于追寻着的目标
你连那命运都还不知道的
稚嫩的眼眸
不过总有一天会发觉
就在你背后
有那为了前往遥远的未来而生的
羽翼存在着
残酷天使的行动纲领
你就将从窗边飞去
飞迸出炙热的悲怆
如果这计划背叛你的记忆
拥抱这宇宙的光辉
少年啊,成为神话吧
一直沉睡在,
自我的爱的摇篮中
只有你一人被梦之使者唤醒的
早晨即将来临
在你纤细的颈项上
正映着高悬的月光
而我想停止全世界的时间
将你封存于沉眠之中
如果说我们两人的相逢
是有意义的话
那么我就是那本为了让你知道
“自由”的圣经
残酷的天使计划
悲伤自此开始
请你紧抱你生命的形体
就在这梦境觉醒之时!
放出无人可比的耀眼光芒
少年啊!变成神话吧
人是因为纠缠着的爱
才创造出了历史
依然不能成为女神的我
就这样生存着
残酷天使的行动纲领
你就将从窗边飞去
飞迸出炙热的悲怆
如果这计划背叛你的记忆
拥抱这宇宙的光辉
少年啊,成为神话吧
另外,关于此歌曲的间奏部分的歌词有网友得到以下信息:
根据newtype1996年1月号刊载的说明,两端歌词中间间奏念的是“まアリイア”、“セタ(或是‘セパ’)メツソ”、“まアリイア”、“トゥスェ”,各念作“maa
ia、setamesso、maa
ia、tuswe”,其出处和意义尚未批露,有人推测可能是古方言。
此外还有一种说法:两端歌词中间间奏念的是“フアリイア”、“セタ(或是‘セパ’)メツソ”、“フアリイア”、“トゥスェ”,各念作“falia、setamesso、falia、tousuxe。
============国语君の分割线============
美丽的天使在远方召唤你
勇敢的少年啊
快去创造奇迹
(间奏)
迎面
吹来和煦的风
轻轻地叩击着我的心灵
你的脸上
露着微笑
偷偷地凝视着我
你镇定的面对一切
这一切都看在我的眼里
我知道
你无所畏惧
我知道
你无比坚毅
总有一天
你会发现
你的力量强大无比
总有一天
你会发现
你可以创造奇迹
美丽的天使在远方召唤你
为了明天
少年快去努力
网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的