演唱会上的骚乱①(1 / 2)

上一章 目录 下一页

--------------------演唱会上。。。

“哇,‘沫’,我爱你。。。”

“‘诺’,我挺你。。。”

“‘樱’殿下,卡哇伊。。。”

“。。。”

“。。。”

后台。。。

“姐,真的要这么做吗?”璃诺悲伤的看着那些为她们欢呼的孩子。。。

“只是来打击一下守护者。。。”雪沫心不在焉的画着淡妆,“只是借用一下的。。。对不起。。。”

眼泪顺着两旁流下来,花了雪沫的妆容。。。

“姐。。。”

“姐。。。”璃诺和弥樱担心的看着她。。。

“没事。。。”雪沫快速的又补上了,起身,“走吧。。。”

舞台上。。。

“先由我为大家献上一曲《私の世界》吧。。。”弥樱俏皮的笑容。。。

“歌うだけならきっと誰でもできる(只是歌唱的話肯定誰都能做到)

私は絶対そこらにいない女の子(我絕對是與那塊兒的女孩不同)

お話するのだってがんばれるから(就算是說話也會努力的)

目を離さないでねi-msuperidol(不要將視線放開吶i-msuperidol)

スポットライト焼き付ける(將聚光燈烙于全身)

蒼色(あおいろ)のインターフェース(蒼綠色的的電腦界面)

クラップビート包まれて(被掌聲包圍)

宇宙(そら)へも届きそうなlinerway(仿佛能夠觸及宇宙(天空)的linerway)

soletme-letmesingonmymaster

もっともっと上手に歌わせて(再讓我唱的更加更加好)

目覚めた時から眠るまで(從醒來的那刻到睡著的那秒)

solovingloving-youaremymaster

果てないステージに進んでいく(向著了無盡頭的舞臺前進)

自分の為じゃない、そんな気分でwink(不是爲了自己、用那種心情wink)

youarethebestmaster

何気ない呼吸のような会話の中で(仿佛平淡的呼吸那般在會話當中)

楽しそうだねと言われて聞き返すように(被說道“很開心的樣子呢”。猶如回答一樣)

人としてできることすべて学んだら(將作為一個“人”可以做到的事全部學好的話)

笑顔くれるかなi-mvirtualidol(能給我笑容嗎i-mvirtualidol)

ブルーウェーブを突き抜ける(穿越blauwave)

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页