分卷阅读164(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“就好比我们大清的大思想家顾炎武先生,他在批判程朱理学和甚至是阳明心学的一些观点的时候,用的就是“学术维新”的说法儿。”

“从发源地意大利开始,最后席卷了整个西方大陆的这场文艺复兴运动,有被称为“文艺复兴三颗巨星”的但丁、彼特拉克、薄伽丘这三位运动的先驱者,也有被称为“雕塑绘画三杰”的列奥纳多·达·芬奇、米开朗基罗和拉斐尔。”

“他们的作品在西方国家的地位,不亚于我们的《论语》,《诗经》,《清明上河图》在大清的地位。我们完全可以借此机会,培养一批融贯中西,通释古今的学子出来,建设一种全新的文化流派。”

“至少,也要有人能把这些著作给完美的翻译过来,让大清子民开开眼界。当然,这也是三弟的梦想之一。他觉得,老是让那些西洋人来我们大清学习儒家文化,有点儿太吃亏了。”

在如何与儿子进行愉快的聊天这方面,已经很有经验的康熙皇帝马上反应过来,“听你说的这么信誓旦旦的,你可是都浏览过这些著作?”

“小子记忆力又这么好,是不是还把人家的著作正本内容,也都给记下来了?”

小太子老实的点点头,“回皇阿玛,确实都认真拜读多,原语言正本内容也都记得。”

“还有其他语言的译本,以及汉语译本。当然,根据译者本人的理解和语言表达能力,译本也有不同。儿臣写给弟弟们看的童话故事,有很多都是出自西方国家的这些著作里面。”

“只是,儿臣实在是没有时间,一本一本的把那些长篇巨著自己写出来。而且,儿臣觉得,翻译的过程,本身就是一种深入学习的机会。当然,如果有需要,儿臣会帮忙做做校订。”

“胤礽,皇阿玛一直想问你,西方国家的语言,你都会读,写,听,说吗?”康熙皇帝记得,有一次他带着太子去钦天监视察,谈话期间南怀仁和一位意大利人,曾经用他们的语言说了几句话。

当时太子虽然一直站在他的旁边默默不作声,但是康熙皇帝却有注意到,太子的脸上露出的神色和其他大清官员,包括康熙皇帝自己都有不同。

那是一种听懂听明白,了然于心的神情。

“回皇阿玛,东西方国家的几个主要语种儿臣大多都会。沙俄语,英吉利语,德意志语,意大利语等等。不过儿臣现在只能听,读,写,不大会说。”

“毕竟语言是要练习的,一段时间不说,舌头就不会打弯弯了。”小太子没觉得这个有什么必要隐瞒,皇阿玛既然想知道,尽管问他就是。

他上辈子有空闲的时候,就会研究学习这些古地球文化,不光是古华夏,也有古代西方的。依赖于高于常人的精神力,学会一门语言是很简单的事儿。

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:sspwk.me 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章